首页 > 影视制作中心 > 影视资讯 >

乡愁、认同与传统文化的再扎根 —兼评《记住乡愁》国际版

2021-02-05   来源:五洲传播中心   作者:中国传媒大学教授 张磊

分享:

华人华侨群体,一直以来都是中华文化海外传播的主力人群。由于文化根源性带来的心理依存和群体凝聚,早期海外华人在世界各地建设唐人街,借助文化符号构建了异域他乡中的微型文化园景。虽不免压缩、改造和失真,但终不失独特的中华文化特质。唐君毅论中华文化在海外是“花果飘零,灵根自植”,正点出了这种处境。
  华人华侨群体,一直以来都是中华文化海外传播的主力人群。由于文化根源性带来的心理依存和群体凝聚,早期海外华人在世界各地建设唐人街,借助文化符号构建了异域他乡中的微型文化园景。虽不免压缩、改造和失真,但终不失独特的中华文化特质。唐君毅论中华文化在海外是“花果飘零,灵根自植”,正点出了这种处境。

  进入21世纪之后,海外华侨群体的状况发生了众多结构性变化。首先,以世代而论,生于中国而移民海外的第一代侨民渐渐故去,生于斯长于斯的二代甚至三代、四代移民越来越多,血统混杂的现象已趋普遍。其次,以时代而论,清末民初的移民潮已步入历史,建国前后的移民潮也过去了大半个世纪,而大陆改革开放之后的移民活动仍在持续。再次,以地域和路线而论,传统的起始于闽、粤、浙,以东南亚为中转站前往欧美的路线已经不再是主流,无论是来源省份、目的地国家还是迁移路线,都更加多样。总之,现在的海外华人华侨群体更为多元化了。


  《记住乡愁》(国际版)这部纪录片就集中处理了第一种华侨群体的结构性变化。主持人吴宇卫本身就是一个代表性符号,他的父亲是马来西亚华人移民,母亲是塞浦路斯的希腊裔,本人在英国出生长大。这种身份混杂是当前全球化的表征。那么,他会面临什么样的文化复杂性甚至是认同困境?2018年上映的一部美国电影《摘金奇缘》(Crazy Rich Asians),讲述了一位美国华裔女性的故事。主人公在美国长大,已经彻彻底底美国化了,到了亚洲来,反而经历了一系列的文化冲击。血统未混,但文化已经彻底西化了。对于当代本地出生的海外华裔来说,中华文化并不必然是认同保证。


  然而,中华文化元素可能仍植根于血脉之中,它需要借助媒介的力量来激活。正如吴宇卫所说,他的父亲会在生日时为他做一碗长寿面,还会一起共度春节。《记住乡愁》(国际版)以主持人的游历、观察、体验,将这些飘零的文化符号重新带回丰富的原生情境。早期海外华人多半出自闽、粤、浙,纪录片就以唐人街文化中留存的文化为线索,以乡村的文化生态复原为舞台,一一体验制面、划龙舟、舞狮、养蚕、碾药……把华侨们所熟悉的传统文化符号进行溯源、阐释、再现、体验,使浓缩的、带有根源性的文化符号与华侨群体自身的处境重建联系,为之一纾“乡愁”。


  这种乡愁背后是认同的重新扎根。对于海外侨民的新人群来说,探索与树立自己的文化认同是必然经历的成长过程,而对于中华文化来说,借助华人华侨的海外传播可以生长出更丰富多彩的文化花果。这部纪录片的价值,也就由此体现出来了。

  原文链接
  https://xhpfmapi.zhongguowangshi.com/vh512/share/5749036

上一篇:如何向海外讲述“精准扶贫”?这部纪录片请外国人做客中国乡村
下一篇:最后一页

五洲播报
影视资讯
图书资讯