首页 > 图书出版中心 > 动态资讯 >

这里,让你看到特别的“中华之美”

2018-12-26   来源:五洲传播出版社
分享到:

12月22日,恰逢冬至,五洲传播出版社在北京语言大学的梧桐书坊举办“中华之美”丛书分享会。
  12月22日,恰逢冬至,五洲传播出版社在北京语言大学的梧桐书坊搞事情了!“中华之美”丛书分享会将五湖四海的朋友聚在一起,来了一场中国文化的欢乐Party。


  首先,陈陆军社长在分享会上致辞,介绍五洲传播传版社和“中华之美”丛书情况,并就冬至话题侃侃而谈,与大家分享中国节日文化。

  “冬至并不是冬天到来,‘至’是极致的意思,冬至是指阴寒达到极致,也就意味着春天已经不远了。”陈社长的介绍让大家明白了中国民间为什么会有“冬至大如年”的说法。

  “中华之美”丛书《中国文学》分册作者,北京师范大学教授、博士生导师李春雨以“中国人的姓名”为主题,为大家带来了生动有趣的中国文化小讲座。


哦,原来中国人姓名背后还有这么多的文化故事!

  说起中国,很多外国朋友会首先想到中国功夫。三位小朋友精彩的功夫展示,令现场的中外朋友啧啧称赞。


巾帼不让须眉

  接下来,该我们的外国朋友上场了。他们各显神通,用不同的方式,表达了他们对中国文化的喜爱。

  来自日本和巴基斯坦的四位朋友分别朗诵唐诗《锦瑟》、现代诗《乡愁》《你见或者不见我》。在声情并茂的诵读中,大家一起感受中国诗歌之美。

外国朋友在现场学写书法“永”字,一笔一划,有板有眼。别说,写出来的还真不像是第一次写毛笔字!
 
  来自尼泊尔和印度尼西亚的两位朋友,一位演唱古韵悠扬的《声律启蒙》,一位演唱西方诗人叶芝同名诗歌改编的《当你老了》,东方文化与西方文化在他们的歌声中交汇。


一段《说唱脸谱》视频欣赏之后,大家在现场一起学起了京剧。


中国版Rap——绕口令嗨翻全场。这位女士正在说的是“粉红墙上画凤凰”。


5位外国朋友上台,分享了他们与中国文化的故事,为分享会画上了圆满句号。

  我们衷心希望,“中华之美”丛书能架设起一道桥梁,帮助外国朋友更多了解中国文化,与外国朋友一道共享中国文化之美!


参加分享会的嘉宾合影留念


现场气氛热烈


我与中国文化的故事

  学习秦腔是我在中国最难忘的事。作为一个外国人,能亲自体验这种富有中国特色的艺术,真的是很值得骄傲的事情。
——(乌兹别克斯坦)爱华

  我生活在中国已经8年了。从最开始的好奇,到现在已经习惯了中国文化,发自内心喜欢中国文化,中国文化已经是我日常生活的一部分。
——(韩国)金慧旻

  《西游记》《包青天》《还珠格格》这些中国电视剧陪伴了我们的小时候,孙悟空就是我们每个小孩心里的英雄。
——(缅甸)韩允芯 
 
  虽然我们来自不同国家,有不同的信仰,但我们一旦学习了汉语,就感觉心灵有了力量……汉语真的太美了。

——(越南)范玉雪  

  来到中国,很多人看我的样子不相信我会讲汉语,但是当我会说出一些像“溜达溜达”这样的口语词时,人们终于相信了。
——(俄罗斯)萨沙

相关热词搜索:中华之美

上一篇:《中国巨变:1978—2018》致敬激荡四十年
下一篇:最后一页

五洲播报
影视资讯
图书资讯