首页 > 五洲播报 >

李红杰社长在8月26日CBI外国专家座谈会上的致辞

2014-07-30   来源:五洲传播中心
分享到:

2013年8月26日,由国务院新闻办公室和国家新闻出版广电总局主办,“中国图书对外推广计划”工作小组办公室、五洲传播出版社和西班牙普拉内塔集团承办的“中国图书对外推广计划”外国专家座谈会在京举行,李红杰社长出席并致辞。
  尊敬的李伍峰副主任,尊敬的各位来宾,女士们,先生们,大家上午好。

  首先,感谢“中国图书对外推广计划”工作小组将今年的外国专家座谈会交由五洲传播出版社承办,这是对我们的信任和肯定,同时也给了我们一次非常难得的和大家交流的机会;感谢西班牙普拉内塔集团和我们联合承办此次会议;感谢不辞劳苦远道而来的各位外国专家;感谢到场的各位出版界同仁。

  今天会议的主题是“中国图书在西班牙语地区的推广”,我想首先简单介绍一下“五洲”以及“五洲”针对西班牙语地区开展的出版工作。

  五洲传播出版社成立于1994年,是一家以对外出版物制作为主要特色的多媒体、综合性国际传播机构,已形成图书出版、影视传播、网络期刊、文化交流等业务版块。目前,“五洲”已成为中国外文书刊出版发行的一家重要出版社,也是国家文化出口重点企业之一。

  在过去3年,“五洲”向20多个国家的30多家出版机构输出了275项图书版权,年均超过90项。目前,我们已出版85种西班牙文图书,年底将超过90种,是出版西文图书最多的中国出版社。大家可以从我们的西班牙文书目中看到,我们的主要作品包括全景式展现中国传统文化精髓的“人文中国”书系,全面介绍中国国情的“中国丛书”,艺术价值和收藏价值极高的“中国传统绘画”丛书和“中国民间工艺”丛书,图文并茂的“诗画中国”书系,内容丰富、实用性高的“中国之旅”丛书等,这些图书都受到很多西语读者的喜爱。

  目前,“五洲”正在实施“中国当代作家及作品海外推广(西班牙语地区)”项目,旨在整合国内外优秀出版资源,向西班牙语国家和地区系统推广中国当代作家及其经典作品,打造“中国当代文学精选”图书品牌。

  我们之所以实施这个项目,首先考虑的是西班牙语地区广泛的影响力。西班牙语地区覆盖了欧非拉三大洲20多个国家和地区,覆盖4亿多人口。西语文学在世界文学史上有着非常重要的位置,历史上西语作家曾11次获得诺贝尔文学奖。中国的诺贝尔文学奖得主莫言先生曾经说过,马尔克斯、略萨等大文豪的作品对他的文学创作产生了深远影响。目前西语出版业是世界第二大市场,同时还是全世界最大的翻译图书出版市场。要实现中国出版业的真正“走出去”,与西班牙语国家出版社之间的交流与合作是一条非常重要的途径。

  值得一提的是,该项目得到了国务院新闻办公室、国家新闻出版广电总局、中国作家协会以及作家和翻译家的大力支持,并得到财政部文化产业发展专项资金的资助。此外,我们在近几年内输出了40多本图书的西文版版权,在西语地区结交了一批业内朋友,建立了深厚的友谊,也为实施这个项目创造了良好的外部条件。

相关热词搜索:中国图书对外推广计划

上一篇:“五洲”召开群众路线教育实践活动青年座谈会
下一篇:2013中国图书对外推广计划外国专家座谈会在京举办

五洲播报
影视资讯
图书资讯