首页 > 图书出版中心 > 动态资讯 >

五洲传播出版社参加2014上海国际童书展

2014-11-27   来源:五洲传播出版社
分享到:

11月20日至22日,以“与世界和未来在一起”为主题的2014中国上海国际童书展在上海世博展览馆举办。我社第一次设独立展台参展,也是我社第二次参加上海国际童书展。我们精心挑选100余种外文版儿童图书并携带专门设计制作的海报和儿童书目配合宣传推广。

  11月20日至22日,以“与世界和未来在一起”为主题的2014中国上海国际童书展在上海世博展览馆举办。我社第一次设独立展台参展,也是我社第二次参加上海国际童书展。我们精心挑选100余种外文版儿童图书并携带专门设计制作的海报和儿童书目配合宣传推广。


  我社参展图书图文并茂,年龄覆盖3—16岁,包括“葛翠琳童话选绘本”系列、“水墨中国经典幼儿故事”系列、“中国著名神话传说绘本”系列、“中国经典故事”系列(卡通版和图文版)、“中华传统经典故事绘本”(童话故事篇、寓言故事篇)、“中国儿童名著精选”译丛、“张蔚昕幼儿美育绘本”等重点童书。中国图书进出口上海公司现代书店也携我社童书在公众区现场销售。


  书展期间,我社参加了中国—马来西亚和国际专场2场商务配对活动,就合作出版、数字出版、版权贸易、图书代销等方面达成了全新的合作愿景。在两天的专业场中,我们与来自加拿大、美国、比利时、英国、法国、马来西亚、印度尼西亚等国的近20余家出版商先后达成《小蝌蚪找妈妈》(英文版)、《白蛇传故事》(马来文版)、“水墨中国经典幼儿故事”系列(马来文版)、“彩色绘本葛翠琳童话选”系列(马来文版)、“张蔚昕幼儿美育绘本”系列(英文、法文版)等30余项版权输出意向。

  我社外文版的儿童图书大多为中国经典故事,介绍中国传统文化。不论是现代画风的水彩绘本还是古典优雅的水墨画读物,这些儿童图书的绘图都带有明显的中国元素。“用中国风格,讲中国故事”是“五洲”童书的一大特色。“五洲”大部分的童书在最后都附上汉语及拼音,不仅让外国读者读到了原汁原味的中国文学作品,学习了中文,也让中国的小读者们感受到了地道的英文表达。




  马来西亚Kota Buku出版社总裁Sayed Munawar先生认为我社的很多低幼读物是有益且有趣的,都非常适合做亲子阅读。平实幽默的笔触,清新而自然的画风,不仅教给小朋友们一些道理,让他们获取了知识,还塑造了小朋友们善良的品格和细腻的心情,提高了审美情趣。

  书展期间,许多童书代理商包括馆配商充分认可我社童书品质,认为我社原创双语童书是对国内以引进版为主导的童书市场的有益补充,愿意加强合作,共同推广。


  利用书展空余时间,我们还走访了上海博物馆、上海书城、外文书店、艺术书店和中图公司上海分公司等,通过与卖场工作人员的充分交流,一方面让他们对我社图书有了更深入的了解,增强了图书销售的针对性,另一方面也让我们获得了很多有价值的选题素材,帮助我们更好地贴近市场,服务读者。


  自2011年以来,五洲传播出版社加大中国主题原创童书开发力度,3年来共推出外文版中国主题童书200余种,输出版权130余项,涉及英文、法文、西班牙文、阿拉伯文、土耳其文、塞尔维亚文、印尼文、越南文等文版。

相关热词搜索:上海国际童书展 五洲

上一篇:漫步中国·2014韩国(光州)中国文化节活动精彩纷呈
下一篇:《汉字》国际巡展在美国加州Sacramento展览中心举行联展活动

五洲播报
影视资讯
图书资讯